Autel de la Patrie

-A A +A

L’autel de la Patrie de Thionville est un symbole d’intérêt national construit durant la Révolution. Il s’agit du dernier monument de ce type qui existe encore en France, alors que chaque ville en comptait au moins un. A ses pieds se déroulaient des cérémonies civiles ou la célébration des nouveaux cultes révolutionnaires.

Il porte l’inscription “Erigé à la mémoire de la Révolution et des conquêtes du peuple français,  le 1er vendémiaire an V”, soit le 22 septembre 1796, anniversaire de la fondation de la République. Il s’agit d’un obélisque d’un style néo-classique très dépouillé, décoré sur l'une de ses faces d’un magnifique œil rayonnant, symbole de la connaissance intellectuelle et de l'influence des Lumières sur la Révolution.

Installé à son emplacement actuel le 3 juillet 1948, en présence du Président de la République Vincent Auriol, l’autel de la Patrie de Thionville a été inscrit à l’Inventaire supplémentaire à l'occasion de la commémoration du bicentenaire de la Révolution française puis classé monument historique le 15 septembre 1995.

 

anglais ALTAR OF THE NATION

Thionville can be proud to own the only altar of stone still preserved in France. These monuments, most often made of wood, were created during the French Revolution, in order to centralize the patriotic demonstrations. This one dated from the 1st Vendémiaire An V, September 22, 1796. Raised in yellow limestone, like many local buildings, it is a neo-classical style with a cubic base serving as an altar surmounted by a pyramidal column. Under the Napoleonic Consulate, these works disappear and most of them are destroyed. It owes his salvation to his transfer to the cemetery Saint-François where it will be used as War Memorial. At the end of the 2WW, the Mayor wants the replacement of this monument in the center of the city, thereby avoiding the long and recurrent processions to the cemetery during commemorative ceremonies. In 1948, the altar of the Nation was relocated Place Claude Arnould, on the occasion of the surrender of the Croix de Guerre 1939-1940 in Thionville by President Vincent Auriol. The Legion d’honneur and the Croix de Guerre, two decorations granted respectively in 1920 and 1948 to the City of Thionville, were added to the quotation "The city and the garrison of Thionville have deserved well of the Motherland" awarded in 1792.

allemand DER ALTAR DES VATERLANDES

Thionville kann sich rühmen, den einzigen noch erhaltenen steinernen „Altar des Vaterlandes“in Frankreich zu besitzen.Diese historischen Baudenkmäler, die in der Regel aus Holz gebaut worden waren, entstanden in der Revolutionszeit, um einen zentralen Anlaufpunkt für patriotische Veranstaltungen zu haben. Der Altar in Thionville stammt vom 1. Vendémiaire des Jahres V, also vom 22. September 1796. Er ist wie die meisten Gebäude in der Region aus gelbem Kalkstein und im neo-klassizistischen Stil gebaut, hat einen Quader als Sockel und eine pyramidenförmige Säule darauf. In der napoleonischen Konsularszeit verschwanden diese Baudenkmäler und die meisten wurden zerstört.

Der Altar in Thionville verdankt seinen Erhalt seiner Umsiedlung auf den Friedhof Saint-François, wo er als Ehrenmal diente.  Nach dem Krieg setzten sich die Stadtverordneten in Thionville dafür ein, dass das Denkmal wieder ins Stadtzentrum kam, um die langen und häufigen Prozessionen zum Friedhof  bei Gedenkveranstaltungen zu vermeiden.  1948 wurde der Altar anlässlich der Verleihung des Kriegskreuzes 1939-1940 durch den Präsidenten Vincent Auriol an die Stadt Thionville wieder im Stadtzentrum, auf dem Platz Claude Arnould, aufgestellt. Bei dieser Gelegenheit  wurde der Ehren-Schriftzug „Die Stadt und die Garnison Thionville haben den Dank des Vaterlandes verdient“ (1792 verliehen) um die Ehrenlegion (1920 verliehen) und das Kriegskreuz (1948 verliehen) ergänzt.

-A A +A

Votre Cadre de Vie

Information mairie
Fermeture des services municipaux

1er et 11 novembre : fermeture des services municipaux

Du 01 Nov. 2019 au 11 Nov. 2019

A l'occasion des fêtes de la Toussaint et de l'Armistice 1918, les services municipaux fonctionneront comme suit : 

Le service de l’Etat Civil

  • Le samedi 2 novembre de 10h à 12h au 1er étage du bâtiment C pour recevoir UNIQUEMENT les déclarations de décès.
  • Le lundi 11 novembre de 10h à 12h au 1er étage du bâtiment C pour recevoir UNIQUEMENT les déclarations de décès.

Le Centre Funéraire Municipal

Du 26 Sept. au 03 Nov.

Services & démarches

 

 

Notre réseau institutionnel

La Ville de Thionville travaille en étroite collaboration avec ses partenaires locaux, régionaux et frontaliers.


Site Réalisé par

Intuitiv Secteur Public