Autel de la Patrie

-A A +A

Thionville peut s’enorgueillir de posséder le seul autel de la Patrie en pierre encore conservé en France. Ces édicules, le plus souvent fabriqués en bois, ont vu le jour durant la Révolution, afin de centraliser les manifestations patriotiques. Celui de Thionville est daté du 1er Vendémiaire an V, soit du 22 septembre 1796. Elevé en calcaire jaune, comme bon nombre de bâtiments locaux, il est de style néo-classique avec une base cubique servant d’autel surmontée d’une colonne pyramidale. Sous le Consulat napoléonien, ces ouvrages disparaissent et la plupart sont détruits. Celui de Thionville doit son salut à son transfert vers le cimetière Saint-François où désormais il sera employé comme monument aux morts. Au sortir de la guerre, les élus thionvillois souhaitent le replacement de ce monument au cœur de la ville, évitant par là-même les longues et récurrentes processions vers le cimetière lors des cérémonies commémoratives. En 1948, l’autel de la Patrie sera réinstallé dans le centre de la ville, place Claude Arnoult, à l’occasion de la venue à Thionville du Président Vincent Auriol. Légion d’honneur et Croix de guerre, deux décorations accordées respectivement en 1920 et 1948 à la Ville de Thionville, furent ajoutées à la citation « La ville et la garnison de Thionville ont bien mérité de la Patrie » décernée en 1792.

 

anglais ALTAR OF THE NATION

The city of Thionville can pride itself on its "Altar to the Homeland", the only one of its kind in France, made of stone. The monuments of this type, most often made of wood, were built during the French Revolution, and intended for patriotic events. This one dates back to the 1st Vendémiaire An V, September 22, 1796. Built of yellow limestone, like many local buildings, it is of neo-classical style. Its cubic base serves as an altar surmounted with a pyramid-shaped column. Under the Napoleonic Consulate, these works disappeared and most of them were destroyed. The altar in Thionville was saved because it was transferred to Saint-François cemetery where it became a War Memorial. At the end of WW2, the Mayor wished for the monument to be moved back to the heart of the city, thereby avoiding the long and recurrent processions to the cemetery during commemorative ceremonies. In 1948, the “Altar to the Homeland” was reinstalled place Claude Arnoult when President Vincent Auriol presented the Croix de Guerre 1939-1940 to Thionville.

The Légion d’Honneur and the Croix de Guerre, two decorations granted respectively in 1920 and 1948 to the City of Thionville, were added to the quotation "The city and the garrison of Thionville have highly deserved of the Nation”, awarded in 1792.

allemand DER ALTAR DES VATERLANDES

Thionville kann sich rühmen, den einzigen noch erhaltenen steinernen „Altar des Vaterlandes“in Frankreich zu besitzen.Diese historischen Baudenkmäler, die in der Regel aus Holz gebaut worden waren, entstanden in der Revolutionszeit, um einen zentralen Anlaufpunkt für patriotische Veranstaltungen zu haben. Der Altar in Thionville stammt vom 1. Vendémiaire des Jahres V, also vom 22. September 1796. Er ist wie die meisten Gebäude in der Region aus gelbem Kalkstein und im neo-klassizistischen Stil gebaut, hat einen Quader als Sockel und eine pyramidenförmige Säule darauf. In der napoleonischen Konsularszeit verschwanden diese Baudenkmäler und die meisten wurden zerstört.

Der Altar in Thionville verdankt seinen Erhalt seiner Umsiedlung auf den Friedhof Saint-François, wo er als Ehrenmal diente.Nach dem Krieg setzten sich die Stadtverordneten in Thionville dafür ein, dass das Denkmal wieder ins Stadtzentrum kam, um die langen und häufigen Prozessionen zum Friedhofbei Gedenkveranstaltungen zu vermeiden.1948 wurde der Altar anlässlich der Verleihung des Kriegskreuzes 1939-1940 durch den Präsidenten Vincent Auriol an die Stadt Thionville wieder im Stadtzentrum, auf dem Platz Claude Arnould, aufgestellt. Bei dieser Gelegenheitwurde der Ehren-Schriftzug „Die Stadt und die Garnison Thionville haben den Dank des Vaterlandes verdient“ (1792 verliehen) um die Ehrenlegion (1920 verliehen) und das Kriegskreuz (1948 verliehen) ergänzt.

-A A +A

Votre Cadre de Vie

Environnement

STOP AUX MEGOTS JETES SUR LA VOIE PUBLIQUE !

05 Déc. 2019

Tous ensemble pour une ville plus propre !

Services & démarches

 

 

La Ville de Thionville travaille en étroite collaboration avec ses partenaires locaux, régionaux et frontaliers.


Site Réalisé par

Intuitiv Secteur Public